cheshire_pig (
cheshire_pig) wrote2006-05-12 05:55 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
"Я коронован тобой".
Давайте устроим обмен самыми красивыми эпитетами из любовной лирики, а? Просто несите все самое красивое, что вам попадалось, с указанием автора, натурально. Заголовок - из песни Шломо Арци "Rov hazman at ishti". Либо по-русски, либо на любом языке, но с русским переводом.
А?
Update: Я не собираюсь на свиданку, пошляки! Просто болтался сегодня по городу, слушал Арци и вспомнил вот эту строчку, которая в заголовке. И вспомнил, что ничего похожего в русской поэзии не встречал.
Update 2: Иришка, спасибо огромное за Маяковского. Мороз по коже, пошел читать :
Update 3: Не подумал, что заголовок может быть понят иначе. В комментах - объяснение. Ивритская грамматика не дает возможности толковать его двояко, а по-русски можно понять по-разному.
Песня Песней
ты прекрасна.
Очи твои - голуби
из-под фаты.
Волосы твои - козье стадо,
сбегающее с гор Гилеадских.
2. Зубы твои - стадо стриженых овец
после купанья;
у каждой есть близнец
и все стадо в целости.
3. Как багряная нить губы твои,
и прекрасны уста твои.
Как дольки граната - щеки твои
из-под фаты.
4. Шея твоя - башня Давидова,
для воинов построенная,
Тысяча щитов вывешено на ней,
колчаны витязей.
5. Две груди твоих, как два близнеца-газеленка,
пасущихся среди лилий.
6. Пока не забрезжил день,
не побежали тени,
взойду я на гору мировую,
на холм ладановый.
7. Ты вся прекрасна, возлюбленная,
и нет в тебе изъяна.
Re: Песня Песней
Re: Песня Песней