Да Пердумов вроде и не позиционировал сам себя, как властителя и протча. Сижу, мол, никого не трогаю. Буковки составляю. Про хирд конных арбалетчиков, да-с.
Крепенькая ремеслуха второго эшелона. Не лукьяненка, не Литейщик. Ни рыба ни мясо.
И таки зачем потреблять в голову этого трефа и после плакать ?
Вот уж и не упомню по имени, кто таков Литейщик. Никитин, что ли ? Всё одно нежилец, хехех. Треш и содомия в мозжечок ибо.
Касательно же Лукьяненки скажу, как бывший комод ру.антилукьяненки (а комодом там был Апач, кстати): язык его, имхо, знамо обеднел при эволюции Пейссателя от "Фальшивых зеркал" к "Сфинктруму"... то есть, "Спектруму". Но не в языке сила Пейссателя. А в детоёбстве Идеяхвах, понятных типическому его читателю. И сеттинге. И сеттинге. Уж как он хорошо в своей "Близится утро" (или это вторая книга дилогии данного сеттинга была ?) мирок вывел - любо-дорого ! Поди, украл где. Но этого я утверждать не могу. В силу узости кругозора. Некогда чужое читать, своё-то писать некогда.
Никитин нехай убьется тапком. А "Близится утро" часть вторая "Холодных берегов". Берега-то годные были, а Утро то я ниасилил. Полное гавно с соплями. И сахерком присыпано, чтоб нетребовательные ребята хавали. Ну да ладно.
Ага, я так и подозревал про "Близится утро". Уж больно название... сиквельненькое. А уж про то, как Пейссатель кропает продолжения, стало понятно ещё во времена "Фальшивых зеркал" сотоварищи. Только вот развитие сеттинга в "Бл% утро" мне таки да, импонировало. Впрочем, тогда эту книжицу асилил другой человек. Его нет ныне с нами и спросить не с кого.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(недоумённо почёсываясь)
Крепенькая ремеслуха второго эшелона. Не лукьяненка, не Литейщик. Ни рыба ни мясо.
И таки зачем потреблять в голову этого трефа и после плакать ?
Re: (недоумённо почёсываясь)
А у Лукьяненко такая ж хрень, рази что пореже. У него тоже русский, такое чувство, что второй.
Подловил ты меня, барин
Касательно же Лукьяненки скажу, как бывший комод ру.антилукьяненки (а комодом там был Апач, кстати): язык его, имхо, знамо обеднел при эволюции Пейссателя от "Фальшивых зеркал" к "Сфинктруму"... то есть, "Спектруму". Но не в языке сила Пейссателя. А в
детоёбствеИдеяхвах, понятных типическому его читателю. И сеттинге. И сеттинге. Уж как он хорошо в своей "Близится утро" (или это вторая книга дилогии данного сеттинга была ?) мирок вывел - любо-дорого ! Поди, украл где. Но этого я утверждать не могу. В силу узости кругозора. Некогда чужое читать, своё-то писать некогда.Вот в таком, значица, разрезце.
Нарушение субборди нации
Re: Нарушение субборди нации
Ну да ладно.
И ничегой не ладно !