cheshire_pig: (Default)
cheshire_pig ([personal profile] cheshire_pig) wrote2009-11-02 05:17 pm

И так далее.

Интересно, когда в широком обращении появился вариант "и так дальше"? Сколько себя помню, с самого детства и по недавнее время, общеупотребимой формой было "и так далее". Смысловая разница здесь в том, по моему восприятию, что вариант сравнительного наречия "дальше" более применим к прикладным, физическим измерениям. "Дальше" - значит, расположен на большем удалении от наблюдателя. "Далее" - означает подразумеваемое продолжение перечисления, неполноту списка.
А?

[identity profile] cheshire-pig.livejournal.com 2009-11-02 09:18 pm (UTC)(link)
Да. Но "и так дальше", по крайней мере, в современном языке слух режет. Хотя вот тут уже ткнули и на классиков: http://community.livejournal.com/ru_etymology/1058095.html?thread=19122735#t19122735

[identity profile] truerps.livejournal.com 2009-11-03 09:06 am (UTC)(link)
"Как жить далее" тоже режет слух. :)