cheshire_pig (
cheshire_pig) wrote2005-04-30 08:47 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Максимом Соколовым навеяно.
Кажется, именно он недавно писал о затертых до дыр выражениях, которые сегодня воспринимаются лютой пошлятиной. В качестве примера приводилась фраза "Смерть вырвала из наших рядов". Видимо, говорится в статье, первый пустивший ее в оборот (скорее всего, во время Гражданской войны) был поэт как минимум в душе, но впоследствии ее настолько часто пихали к месту и не к месту, что поэзия оказалась утрачена напрочь, а остался только пафос и нарочитая высокопарность слога, от которой ощущения не уступают нудной зубной боли.
А вот фраза про "ужас, летящий на крыльях ночи" отчего-то затертой и избитой не воспринимается, хотя и введена она в оборот лишь немногим позднее. Талант автора так влияет, что ли?
А вот фраза про "ужас, летящий на крыльях ночи" отчего-то затертой и избитой не воспринимается, хотя и введена она в оборот лишь немногим позднее. Талант автора так влияет, что ли?
no subject
no subject
no subject
no subject