"Бригады Тигра".
Apr. 29th, 2007 01:27 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Забавная картинка. Франция, 1912-й год, "страну захлестнула война преступности", в Париже создается спецподразделение полиции для того, чтобы это дело прекратить. Спецподразделенцы учатся печатать на машинке, чинить автомобили, стрелять, бить морду и делать что-то еще, столь же необходимое. Преступность между тем вот прям тут же, немедленно, в очередной раз захлестывает страну, взяв за объект небольшой фрагмент страны в виде кареты с деньгами. Оказывается, это не банальные грабители, а идейные анархисты. Ну, в общем, возражений не поступает: бабки всем нужны, и анархисты тут не исключение. Однако ограбление проходит не совсем традиционно: остановив карету и даже, в соответствии с законами жанра и во оправдание кровожадного имиджа, завалив одного из охранников, грабители похищают только какую-то бухгалтерскую книгу, а вот деньги как раз и не берут. Напротив, распотрошив один пакет с бабками, они разбрасывают купюры вокруг себя, а сами рвут когти. Вот такая вот завязка.
Французы-с! За одно им большое человеческое спасибо: те из персонажей, которым по сюжету полагается говорить по-русски, делают это чисто и без акцента. Сюжет же закручен довольно лихо. Тут вам и межведомственная грызня между вновь созданной спецслужбой и префектурой полиции Парижа. Тут и высшая русская аристократия, приехавшая в Париж на премьеру оперы "Иван Грозный". Попутно нам рассказывают, каким прогрессивным он был деятелем, хотя, конечно, не без печати своего времени. Бояр вот жег заживо, еще чем-то там баловался не вполне общечеловеческим. Крупная историческая фигура, одним словом. Тут же и романтическая связь главной героини фильма русской княгини Констанс Волхонской (???) с главарем анархистов Бонно, которого где-то в первой трети картины завалил главный герой комиссар Валентин. Комиссар выступал без пыльного шлема, зато в бороде с усами, жилетке и с пистолетом. Там же и гигантская афера высших деятелей Франции, Англии и России с похищением больших бабок, да плюс русский наркоман-революционер и итальянский эмигрант-полицейский.
В результате прогрессивная русская аристократка, демократический французский комиссар и отмороженный французский же анархист делают одно дело, хотя с какого бодуна - фильм не отвечает.
Ну, по крайней мере игра с переодеваниями удалась. Персонажи смотрятся очень аутентично. Полицейские "тигры" играют вполне достоверно, к ним нареканий нет или почти нет. Забавные характеры, по-французски живые морды: приятно посмотреть.
Русский князь Волхонский - его играет актер, очень похожий на маньяка из фильма "Молчание ягнят" - одет в то, во что, по представлению авторов фильма, полагалось бы быть одетым русскому князю. Не берусь судить, но, по моим представлениям, так князь мог бы одеться на новогодний карнавал, но не на торжественную встречу высших государственных лиц. Играет плоского мерзавца, и играет его плоско.
Русский же наркоман-терминатор-отморозок-анархист с бельмом на глазу и родственным бельму шрамом на скуле получился неожиданно хорошо. Он там заодно и в опере поет на полставки. Разносторонняя личность. Демоническая такая фигура, колоритная.
С главным анархистом нам толком познакомиться не дают: сперва он драпает по парижским улицам, а потом его кончают объединенными силами всех парижских правоохранительных органов. Кончина длится минут десять экранного времени и сопровождается постепенным переходом из этого света на тот примерно трети осаждающего тот сарай личного состава.
Забавны и трогательны конкурентные отношения между "тиграми" и парижской полицией. Не знаю, может, у них там в начале 20-го века такое и было в порядке вещей, но как-то оно... гммм... Полицейские хватают проститутку - приятельницу и осведомительницу одного из "тигров" - и, принуждая ее раскрыть информацию, которую она уже передала "тиграм", обливают ей лицо кислотой. Мило, но насколько жизненно - не знаю, не знаю. Аналогичным образом добывают сведения и у стажера конкурентов: его, правда, кислотой не уродуют, а только пугают, но зато угрожают его беременной жене.
В конце, когда главное зло уже поставлено на колени и зверски убито, оставшиеся в живых добрые силы уже со своей стороны угрожают смертью тем прогрессивным силам французского общества, которые намереваются раскрыть детали заговора и реализовать право общества на информацию. Об этом прямым текстом говорится главному редактору газеты "Юманите", представительному благообразному человеку и депутату с наклеенной бородой.
На том все и заканчивается.
Сложные ощущения. Русская тема опять сведена к штампованной клюкве, но хоть по-русски они там периодически говорят правильно, и то хлеб. Я, начиная годов с 80-х, все недоумеваю - неужели трудно для произнесения нескольких фраз по-русски "русскими" персонажами найти в Голливуде или во Франции носителя языка? Уж кого-кого, а русскоязычной публики, готовой за сотню баксов озвучить пятисекундный эпизод в фильме, там должно быть пруд пруди. Обратно же, придумали русскому князю жену-француженку, да еще и сделали ее любовницей отмороженного анархиста. Ну, для романтики оно, наверное, и ничего, но смотрится несколько нелепо. То она упоенно трахается с ним непосредственно перед делом, а через секунду - уже в соответствующем княжеском прикиде - выступает под руку с муженьком в оперу. Штирлиц да и только. Адьютант его превосходительства. Майор Вихрь с сиськами. Сиськи, кстати, ничего, да. В этом французы традиционно понимают толк.
Посмотреть - да, один раз стоит. Ради костюмов и крайне симпатичных персонажей-"тигров". Не более.