Я уже имел удовольствие сообщить, что Олди являются моими любимыми авторами вот уже лет эдак 10-12. Улетаючи из Москвы в Баку, я, как водится, оказался перед проблемой чтения в самолете, каковая проблема уже совсем было готовилась разрешиться посредством покупки книги Линор Горалик, наваянной ею в соавторстве с кем-то там еще. Линор вообще-то талантлива, и талантлива весьма; тема романа была заявлена как сексуально-экзистенциальные размышления в будущем и о нем, и все шло к тому, что я-таки его куплю. Потом взгляд скользнул дальше, зацепился когтем за странный корешок, потом отыскал на нем фамилию автора и с этого момента преисполнился радости и благодарности судьбе.
Линор... Ах, Линор... Воздушный поцелуй, поклон, пером от шляпы по полу, я восхищаюсь этой женщиной еще со времени нашего - увы! - очень шапочного знакомства в "Пирамиде" в Рамат А-Шароне, легкая, ехидная, ироничная Линор, грустная умница Линор. Прости, тебя я прочту в следующий раз. Не хочу искать в сети, хочу купить твою книгу и читать спокойно, как и полагается читать хорошие вещи. Целую руки, - лето, жасмин, ветер, улыбка.
Я ждал этой книги, как жду каждый раз выхода чего-нибудь нового их пера. Или клавиатуры. Я не знал, как она будет называться и когда выйдет, но за последние 12 лет я ни разу не обманулся в ожиданиях. Это получается, увы - и слава богу! - редко, но тем острее удовольствие от мастерски придуманного сюжета в мастерском изложении. К этим книгам возвращаешься спустя годы, после того, как в первый раз прочтешь их дважды и трижды. Причуды восприятия, побуждаемые талантом авторов, играют свои шутки: при первом прочтении воспринимаешь сюжет и наслаждаешься замечательной игрой воображения, - ничего избитого, никакой вторичности, все настолько оригинально и ново, что радость первооткрывателя не уходит от первой и до последней страницы. У них нет чужих сюжетов, вот что. Все свое и настолько необщее, что от чтения остается впечатление прогулки по музею, где каждый экспонат - исключительно штучная работа, произведение искусства, самим присутствием своим изгоняющее из атмосферы любой намек на слово "конвейер". Второе прочтение приносит удовольствие от стиля. Есть некоторые характерные для них приемы, которые узнаются во многих их книгах и принимаются, как старые знакомые, с радостью узнавания. И третий раз - для поклонников - отсылки к предыдущим их вещам, пусть и косвенные, намеком, никак не подтвержденные сюжетной линией. Собственно, все три раза можно и совместить, и тогда чтение превращается в медленное смакуемое удовольствие наподобие густого желтого яичного ликера для любителей.
Я сперва все думал, как же классифицировать творчество Олди. Это не фантастика, хотя, несомненно, ничего из описанного ими в нашей трехмерной реальности не происходило и не произойдет. Впрочем, о чем я, уж мы-то с вами с пятым измерением... ага? Это не фэнтези, ибо... ибо что? Да ничего, вот не фэнтези это и все тут.
Это сказки. Вот, наверное, самое правильное определение. Правда, само слово "сказка" в названиях книг не появляется, но по сути все, что они пишут, есть сказочно-философские романы с какими-то элементами боевика - но очень в меру. Это наглядный пример того, как мотив боевика можно вплести в роман, не превращая последний в плохо изготовленную туалетную бумагу, в чем немало преуспели гг. Никитин и Головачев.
Да не буду я ничего рассказывать, о чем да почему. Нафиг. Это надо читать, и читать надо обязательно. Купить хорошее издание, хвала Аллаху, их есть. Медленно, смакуя, не торопясь. Сидя дома в кресле, лежа дома на диване. Хотя я читаю везде, да вот хотя бы и в метро - жадность, знаете ли, и нетерпение. Рекомендации понятны, да?
Всех целую, следующее будет о Баку. Ругани, как и в этот раз, не будет.