Как всё верно. Со своей стороны могу добавить, что на младших курсах института подрабатывала секретарем-переводчиком, благо уровень языка был выше "интервьюпроходительного". И так же, как Вы оцениваете кандидатов, я оценивала работодателей. Внешность у меня не яркая: рост маленький, волосы-глаза черные, выгляжу сильно младше реального возраста, но даже к моменту первого собеседования навыки и опыт были удовлетворительными. Так вот, если я видела разочарование потенциального работодателя сразу после того, как по телефону я ему совсем подходила, а в живую как-то так, даже в случае положительного решения в такую компанию не шла. И напротив, если на интервью мне сходу давали переводить текст делового письма, потом просили назвать несколько альтернатив решения поставленной проблемы, и только после этого вскользь упоминали, что для своего возраста я выгляжу довольно молодо, запись о работе в такой компании непременно появлялась в моей трудовой книжке. Хороший руководитель или кадровик тоже avis rara.
no subject
Date: 2010-10-31 07:10 am (UTC)Со своей стороны могу добавить, что на младших курсах института подрабатывала секретарем-переводчиком, благо уровень языка был выше "интервьюпроходительного". И так же, как Вы оцениваете кандидатов, я оценивала работодателей. Внешность у меня не яркая: рост маленький, волосы-глаза черные, выгляжу сильно младше реального возраста, но даже к моменту первого собеседования навыки и опыт были удовлетворительными. Так вот, если я видела разочарование потенциального работодателя сразу после того, как по телефону я ему совсем подходила, а в живую как-то так, даже в случае положительного решения в такую компанию не шла. И напротив, если на интервью мне сходу давали переводить текст делового письма, потом просили назвать несколько альтернатив решения поставленной проблемы, и только после этого вскользь упоминали, что для своего возраста я выгляжу довольно молодо, запись о работе в такой компании непременно появлялась в моей трудовой книжке.
Хороший руководитель или кадровик тоже avis rara.