О вкусах, как и о терминах, не спорят, конечно.... Но мне было и времени очень жаль (сели в центре - не выбраться), и даже денег на билет (чего со мной вообще не случается). А почему вы считаете, что фильм н-е м-о-г быть хорошим? Мне думается, что он мог быть существенно, существенно лучше. По поводу авторского текста в сценарии я поверю на слово, однако даже это в моих глазах не оправдывает этих товарисчей, сляпавших ТАКОЕ из Стругацких. Хотя я рада, что хоть кому-то этот фильм доставил положительные эмоции. В моем окружении к Вам еще +1. Но это и все.
Фильм мне доставил, наверное, не меньше положительных эмоций, чем отрицательных - даже сложно объяснить,чем именно, просто приятно узнавать знакомый текст, наверное. Надо ещё учесть, что я не платил денег за билет и смотрел дома в уютном кресле :) С этим режиссёром, в этой стране фильм не мог получиться хорошим. Аргументировать не буду, просто нечем, это субъективнейшее мнение :)
В Уругвае, например. Кроме шуток ;) В 2001-м году мой шеф, уругваец по происхождению, взахлеб восторгался Стругацкими: оказывается, они переведены на испанский, и он прочел все, что у себя в Уругвае купил. Мы с ним потом развлекались попытками перевода любимых мест на иврит: я с русского, он с испанского. И сверяли варианты ;) Правда, специфические тонкости, например, ПНС я ему растолковывал дополнительно ;)
no subject
Date: 2009-01-05 09:40 pm (UTC)Но мне было и времени очень жаль (сели в центре - не выбраться), и даже денег на билет (чего со мной вообще не случается).
А почему вы считаете, что фильм н-е м-о-г быть хорошим? Мне думается, что он мог быть существенно, существенно лучше.
По поводу авторского текста в сценарии я поверю на слово, однако даже это в моих глазах не оправдывает этих товарисчей, сляпавших ТАКОЕ из Стругацких.
Хотя я рада, что хоть кому-то этот фильм доставил положительные эмоции. В моем окружении к Вам еще +1. Но это и все.
no subject
Date: 2009-01-05 10:30 pm (UTC)С этим режиссёром, в этой стране фильм не мог получиться хорошим. Аргументировать не буду, просто нечем, это субъективнейшее мнение :)
no subject
Date: 2009-01-05 11:06 pm (UTC)А в какой еще стране экранизировать Стругацких??!!!
no subject
Date: 2009-01-05 11:23 pm (UTC)Кроме шуток ;)
В 2001-м году мой шеф, уругваец по происхождению, взахлеб восторгался Стругацкими: оказывается, они переведены на испанский, и он прочел все, что у себя в Уругвае купил. Мы с ним потом развлекались попытками перевода любимых мест на иврит: я с русского, он с испанского. И сверяли варианты ;) Правда, специфические тонкости, например, ПНС я ему растолковывал дополнительно ;)